It looks like you're using Internet Explorer 11 or older. This website works best with modern browsers such as the latest versions of Chrome, Firefox, Safari, and Edge. If you continue with this browser, you may see unexpected results.
The Meaning of the Letter of Aristeas by Ekaterina MatusovaEkaterin Matusova offers a new approach to the old problems of interpretation of the "Letter of Aristeas." Matusova argues that at the time of Aristeas compositions of the kind of the Reworked Pentateuch, or Rewritten Bible were circulating in Egypt in parallel with the LXX and were a source of interpretations of the Hebrew text different from the LXX and of specific combinations of subjects popular in Second Temple Judaism.
The Septuagint and Homeric Scholarship in Alexandria by Sylvie HonigmanSylvie Honigman argues that the Letter should not be regarded as history, but as a charter myth for diaspora Judaism. She expounds its generic affinities with other works on Jewish history from Ptolemaic Alexandria, and argues that the process of translation was simultaneously a process of establishing an authoritative text, comparable to the work on the text of Homer being carried out by contemporary Greek scholars. The Letter of Aristeas is among the most intriguing literary productions of Ptolemaic Alexandria, and this is the first book-length study to be devoted to it.
The Greek text Epistle of Aristeas is a Jewish work of the late Hellenistic period that recounts the origins of the Septuagint. Long recognized as a literary fiction, the Epistle of Aristeas has been variously dated from the third century BCE to the first century CE. As a result of the work's uncertain provenance, its epistolary features, and especially those in which the putative author, Aristeas, addresses his brother and correspondent, Philocrates, have largely been ignored.
The Legend of the Septuagint by Abraham Wasserstein; David J. WassersteinThe Letter of Ariseas has been adapted and changed by Jews, Christians, Muslims and pagans for many different reasons: to tell a story, to explain historical events and to lend authority to the Greek text for the institutions that used it. This book offers the first account of all of these versions over the last two millennia, providing a history of the uses and abuses of the legend in various cultures around the Mediterranean.
Praise Israel for Wisdom and Instruction by Benjamin G. Iii WrightThis book brings together fifteen articles representing the major thrusts of Prof. Wright's work over the last decade. They focus on three interrelated themes in the study of Early Judaism: translation, social location, and and transmission of tradition.
Jewish Fictional Letters from Hellenistic Egypt: The Epistle of Aristeas and Related Literature by L. Michael White; G. Anthony KeddieThis volume presents for the first time a complete Greek text and English translation of, with introduction, notes, and commentary on, the Epistle of Aristeas, with key testimonia from Philo, Josephus, and Eusebius as well as other related examples of Jewish fictional letters from the Apocrypha and Pseudepigrapha.
The Letter of Aristeas by Benjamin G. WrightThis volume fills the gap in the scholarship on Aristeas by providing a full, paragraph-by-paragraph commentary, containing a new translation, text-critical notes, general commentary, and notes on specific words, phrases and ideas.